おすすめの翻訳サイト 目次

「excite」は人気の高いポータルサイトのひとつです。exciteでは、検索型エンジンをメインに様々なコンテンツが用意されています。そのexciteのコンテンツのひとつが「excite翻訳」です。excite翻訳を使用して翻訳ができる言語は、英語・中国語・韓国語の3ヶ国語で、それぞれ双方向の翻訳ができます。つまり日本語を外国語にでき、逆に外国語を日本語にもできるという事です。

一般的に、翻訳する場合はパソコン用の翻訳ソフトを購入してインストールするか、もしくは携帯用の電子辞書を利用するといった方法でした。しかし、このexciteの翻訳サービスを使えば、Web上で翻訳したい文章や言葉を貼り付けた後に翻訳ボタンを押すだけで簡単に翻訳できてしまいます。

海外旅行に行く際に、ホテルや買い物、食事等、頻度の高い会話をチェックしておいたり、その旅行で現地に友達ができれば、帰国後もメル友になることもできます。海外の友達と外国語でメール交換なんて、ちょっと素敵ではありませんか。考え方で他にも様々な使い方があると思いますので試してみて下さい。

大手ポータルサイトのYahoo!JAPANは、無料の翻訳サービスを2005年1月から始めました。「Yahoo!翻訳」では英語・中国語・韓国語の3ヶ国語を日本語との双方向で翻訳する事が可能です。また「Yahoo!翻訳」はテキスト翻訳だけでなく、指定したURLのWebページの翻訳もできるので、海外のWebサイトもこれで手軽に利用できます。

翻訳可能な原文の文字数は、日本語・中国語・韓国語がテキスト翻訳で2000字まで、英語は4000字までとなっています。Webサイトの翻訳は半角で16,000字相当の翻訳が可能です。中国語を学んでいる方には、中国語から日本語への翻訳が簡体字と繁体字の両方に対応しているのはありがたいのではないでしょうか。しかし、日本語から中国語への翻訳は簡体字のみです。

その他にも英語と日本語の双方向の翻訳の場合、テキスト翻訳とWeb翻訳のどちらにも「クイック辞書」という機能が搭載されています。文章中の単語をダブルクリックする事で「Yahoo!辞書」の英和・和英辞書を使った単語検索ができます。海外のサイトを利用して英語の勉強にも使うことができそうです。

livedoorはブログやフレパをだけでなく、様々な高機能なサービスを提供しているのでおなじみのポータルサイトです。そのlivedoorにも他のポータルサイトと同様に翻訳サービスがあります。

「livedoor翻訳」がそれにあたりますが、この翻訳サービスでもlivedoorは他のポ-タルサイトの一歩先を進んでいる感があります。驚くべきは翻訳可能な言語数の多彩なところです。livedoor翻訳では英語、韓国語、中国語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語の8カ国もの言語の翻訳に対応しているので、たいていの主要国の言語であればまず問題ないでしょう。

さらにこの翻訳サービスは、livedoorが提供するメールサービスにも利用が可能です。受信したメールを各国の言語に自動翻訳してくれるので、外国に知り合いができても大丈夫です。非常に便利な「livedoor翻訳」を一度是非使ってみて下さい。